裙子的英语 ___用英文怎么说
对于其人来说,其纯真魅力绝对不可抵挡
这无疑是小姑娘最独特的存在——
双马尾,身上穿戴着的彩色小花裙,
声音甜美,一句轻声呼唤,
瞬间令人心生欢喜。
女孩的天性总是与“爱美”和“爱打扮”紧密相连。
那么,nikiki的疑惑来了:当提及“dress”,即为“裙子”,
它和其对应动词“dress up/down”各有所指,是何意思呢?
(一)关于dress up的解析:
当我们谈到穿起某件物品,且所指的是换上庄重衣物,进行一些稍显正式的打扮时——
譬如说平时常常穿休闲服的人,偶尔选择一天穿上一身长裙——
这就如大家所说的,“她已经开始'打扮’自己了。”即有了一点特殊的含义,“(隆重)盛装打扮起来”的意味。
而且,"dress up"在实际使用中也存在细微差异。
- 一般性打扮,常见于参与相对重要场合,人们选择着装或者轻妆一下自己。
- 例如:
- "I will dress up in a suit for the interview." 我会为了面试穿上一套西装。
- 隆重打扮通常用于形容参加特殊场合或特殊的变装活动(如万圣节)时的装扮。
- 例如:
- "They dress up as ghosts and witches." 他们打扮成幽灵和巫婆的样子。
(二)关于dress down的解释:
"Dress down"在某种程度上与"dress up"形成对比。
它指的是一种更为日常、随意的穿着方式。
这一表达与"Dress Code"的着装规范有着深厚的联系。
在一些公司,尤其是在旧有的着装规定中,要求员工在工作日着正装。然而后来为了宽松氛围和人性化管理,渐渐有周五可以穿得随意一些的规定,这便称为“Casual Friday”。
"Dress down"还隐含有另一个含义,那就是:
"斥责,批评"
,这个用法常与人的言辞、行为不当等场合搭配使用。