待价而沽的意思 沽的意思


子贡问曰:“今有如美玉之宝物,应藏之深匣之中,待良贾以求其高值乎?”夫子回应道:“犹在等,犹在等!我在待人发掘其价值。”

【今译】

韫匯(yùndù)二字蕴含深远:韫即收藏之意,匯如同现代所说匣子或盒子,用来藏物。子贡说道:“此地藏有珍稀之宝美玉,究竟该隐匿收藏起来呢?还是需要寻求识货的商家卖出其价值?”在古典语境中,“待贾而沽”一语即源于此。它的寓意在于等待合适的时机或价值去展现自身才能或货物价值。类似“守株待兔”中“待”的意思。

此章的重点在于“贾”字,不同解读能引发对章节的多元理解。让我们深入解析此字。“贾”是古代汉语中的常用字,是阅读古文必须掌握的基础文字。从甲骨文起,“贾”字已初现形态,古时它指的是一种可以储存财物的容器,其本义包含积聚盈利。后引申为专指买卖交易,亦或指经商之人。当读作gǔ时,还可指代物价。“贾”也是姓氏之一,意为姓贾之人之姓。

而“沽”字,其意双关,既可作买解,也可作卖解。与“酤”相通。至于它是买还是卖,需结合上下文语境来判断。如《将进酒》中的“沽取美酒夜光杯”,即买酒之意;《乡》中“沽酒市脯”则指买食物;《韩非子·外储说右上》中“宋人有沽酒者”及本章现的“沽”字,又可作卖解。

至于“诸”字,作为代词,意为“之”或“它”。先前我们曾提到过其为“之于”的合音,但在本句中理解为“之乎”的合音亦可通顺。

子贡机智聪慧,夫子的弟子中甚为推崇子贡。他在询问老师时总以一种更为巧妙的方式表达。他用更高的角度来讨论问题,使普通的事件被提炼成更广泛适用的理论问题。他经常避免就事论事,这种高级的领导才能和领导智慧在和学术领域都至关重要。

本章节中,子贡巧妙地通过讨论美玉的收藏与交易来探询夫子的志向是隐居还是出仕。他并未直接询问夫子是否愿意隐退或出仕,而是以美玉为喻,探讨其价值与交易。夫子的回答“我待贾者也”,透露出他更关注的是人的品质和识货之人,而非仅仅关注价值和价格。

朱熹解读此段时说:“子贡觉得孔子有之道却未得机会出仕,因此以两种情况设问以了解夫子的想法。孔子表示自然应当出仕,但需等待合适的机会。”范祖禹的故事也体现了这种等待与抉择的心态。两位高流时并未直接谈及隐居或出仕,但孔子的心态却清晰可见。

孔子似乎感知到前方有识货的商人出现,内心激动地表示:“卖吧!卖吧!我正在等待那个能欣赏我的人。”他对自己的理念充满信心,一直在寻找一个明君。只要有识货的明君愿意采纳他的理念,无论待遇如何,他都会毫不犹豫地贡献自己的力量。

道客村有感而发:

美玉历经磨砺方显珍贵,

深藏匣中待慧眼识之。

夫子犹如待价玉人,

望穿秋水只为良主现。