圣诞节应该干什么英文
中高考英语辨析专题:别再用错“at”与“on”表达“圣诞节”
亲爱的同学们,大家好!
欢迎来到今日的英语课堂,请大家注意看屏幕。今天我们要一起探讨中高考英语中近义词句的语法辨析,特别是关于“at Christmas”和“on Christmas”这两个表达圣诞节的常用词组。这两个词组虽然都是关于圣诞,但其含义却有着很大的差别,相信许多同学对此都感到十分纠结。不用急,跟着我学,你一定能轻松掌握其正确用法。
一、首先我们来看“at Christmas”。当我们说“at Christmas”时,指的是在圣诞节期间,这个期间可以是圣诞节的当天,也可以是指圣诞节前后的一段时间。在西方,圣诞节常常从十二月二十四日开始,一直持续到圣诞假期结束,大约两周的时间都算作圣诞节期间。如果要表达这个意思,就应该用“at Christmas”。
例如:在圣诞节期间,我们总会举办一次家庭聚会。(At Christmas, we always have a family reunion.)
再看这句话,他们圣诞节期间要出国。(They will go abroad at Christmas.)
还有这句话,我将在圣诞节期间回来。(I will return at Christmas.)
请大家记住,这里都是指的圣诞节期间,并不特指圣诞节当天。“at Christmas”也可以用“during the Christmas holidays”或“over Christmas”来替换。
二、接下来我们看“on Christmas”。与“at Christmas”不同,“on Christmas”特指圣诞节当天,也就是十二月二十五日这一天。例如:他出生在圣诞节。(He was born on Christmas.)同样可以说:他出生在圣诞节当天。(He was born on Christmas day.)
再比如:圣诞节当天,孩子们总是会收到很多礼物。(Children always get lots of presents on Christmas.)
请记住,如果是圣诞节期间的其他日子,比如平安夜(Christmas Eve),我们就用“on Christmas Eve”这个短语来表达。
同学们,“at Christmas”和“on Christmas”这两个词组的用法有很大的区别,主要在于其所指的时间范围和强调的重点不同。“at Christmas”涵盖的是整个圣诞节假期,而“on Christmas”则特指圣诞节当天。
大家学会了吗?如果学会了,别忘了给自己点个赞,也为我们的英语课堂点个赞!关注我们的英语课堂,让我们一起学好英语,下次再见!