苹果手机英文叫什么
英语学习的全新路径,实用干货等你来探索——跟我学英语吧!
说起当下热议的话题,热爱与厌烦往往并存于人们的心头。
美好时光里,它就像多啦A梦,给我们无尽帮助;
饥饿时,可以轻松点外卖;寒冷的天气,轻松购买保暖衣物。
闲暇之余,抖音、微博、朋友圈为我们带来欢笑与互动。
当它出现故障时,所有的喜爱都可能化为怨言。
是恨它如一块沉重的砖头,还是愤怒地称之为“锤子”?
看到“My phone is a lemon”,你猜这是爱还是恨的体现呢?
在英语中,“lemon”除了表示柠檬外,还有更深层次的含义。
它指的是那些毫无价值或远不如人们所认为的那样有价值的东西。
当外国人表示“My phone is a lemon”时,他们实际上是在说:“我的手机不好用。”
“a lemon”这一短语也可以引申为“无用的人”。
再来说说“top banana”这个词组,它可不是字面上的“顶级香蕉”的意思哦。
这个俚语有两个常见的意思:一是在一群人中地位最高的人,类似于我们常说的“头儿”、“一把手”、“顶头上司”;另一个意思是在滑稽戏中的主演喜剧演员。
还有“You're a peach.”,这句话可不是说你是一个桃子。
在英语中,peach用来形容讨人喜欢、好人的人。所以这句话的翻译为“你是个好人/你是个讨人喜欢的人”。
另外还有“the apple of one's eye”,并不是眼中的苹果的意思。
这个短语源于《圣经•旧约•诗篇》,意指“掌上明珠,至爱”。apple在当时指瞳孔,是眼睛里最重要的部分。这一表达现在依然用于形容某人是某人眼中的至爱或最珍贵的人。
此外还有"as cool as a cucumber"这个俚语,可别翻译成“和黄瓜一样酷”或“跟黄瓜一样凉丝丝”。它的真正意思是“泰然自若,沉着冷静”。与“keep cool”意思相近。
学习福利时间:
1. 资料大放送:关注我们的必克英语头条号,私信发送暗号“英语资料”,即可获得我们精心整理的英语学习大礼包,总计20G的宝贵资料等你来领!
2. 免费测试你的英语水平:学了那么久的英语,你是否好奇自己的水平到底如何?马上点击左下方的【了解更多】,即可免费测试你的英语水平!别错过这个机会哦!