诗经关雎原文带拼音 关雎原文带拼音标准版


雎鸠之鸣

关关之声,闻于河洲之间。

窈窕淑女,君子所求。

参差荇菜,左右流连。

淑女之姿,令人心醉。

思绪纷飞,梦绕淑女之美。

思慕之情,无法言喻。

愁绪绵绵,反侧难眠。

荇菜有长有短,采摘需左右顾盼。

君子思慕之人,心中却如琴瑟共鸣。

水边荇菜有长短,采摘姑娘劳作忙。

梦中常与佳人伴,求其与吾永相守。

寤寐所求之伴侣,似水中月镜中花。

日夜思念不可得,心绪如丝缠绵久。

辗转反侧难以安,思绪悠长无尽头。

左右采荇之佳人,寤寐亦与之为伴。

相思之愁郁满腹,不知如何以自安。

佳人之容难描画,情意缱绻不轻述。

念佳人长思到深夜,希望得与佳人相见。

她采荇菜在水畔,忙碌而如仙姿飘。

与她结缘似天意,希望此生与她守。

这诗吟唱爱情深情。诗意讲述河边一个采荇姑娘惹起了一个男子的思念。那婀娜的倩影使他夜以继日难以忘怀,愿与他共奏琴瑟、共听钟鼓之声。

鱼鹰唱出和声歌,小洲中传来他们的声音。

好一个曼妙少女啊,男子愿与她结缘相知。

水中的荇菜参差不齐,左右摇摆自由自在。

美丽少女如仙子般,男子梦中也追寻她身影。

梦中情却成空想,醒后闭眼皆是她模样。

长夜漫漫思绪不断,翻身侧卧待天明。

水边荇菜长短交错,采荇人左右忙碌不停。

美丽少女如仙子般,愿弹琴瑟与她共度时光。

水中的荇菜任人采撷,心中之人何日来归。

美好愿望永不休,鸣钟击鼓欢乐长久相伴。

雎鸠之鸣欢乐,美好伴侣如水畔等侯。

淑女之美若仙姿,与吾情深心相连。

水中荇菜长与短,忙忙碌碌难闲歇。

梦中寻觅佳人影,琴瑟和鸣永相随。

日夜思念无休止,心中情深似海深。

辗转反侧思佳人,忧伤心绪无人知。

水边荇菜随意采,佳人左右心自喜。

窈窕淑女来相伴,乐音四溢舞翩翩。

歌声舞步喜盈门,为得佳人常欢欣。