讨厌的英文单词 厌恶的英文名词


感知与情绪:

在英语中,"sense"是一个重要的词汇,发音为英/sens/和美/sens/。其词义涵盖多种含义,包括视、听、嗅、味、触等感觉官能,对于事物的感受或判断力,以及所蕴含的道理或含义。这个词语也可以表示(机器)检测出的意思,并且在遗传学中形容为有意义的。

同样,在英语中,"sentiment"也是一个富有深意的词汇,发音为英/ˈsentɪmənt/和美/ˈsentɪmənt/。它常常被用来描述人们的观点、看法或情绪,尤其是在网络上,它可以被理解为一种柔弱但真挚的情感、感觉或感情。例如,当公众的“sentiment”迅速转向反美时,这表明了大众情绪的转变。

另一个词汇“resent”,发音为英/rɪˈzent/和美/rɪˈzent/,其含义是怨恨或憎恶。在网络用语中,它常被同义替换为“”、“怨恨”或“愤怒”。词根词缀的分析显示,“re-”表示回、向后或相反的意思,而“-sent”则与感觉有关,因此“resent”可以理解为一种反感的情绪或强烈的感知,即对某事或某人的气愤和。

对于某些暗示或含意,如"implication",发音为英/ˌɪmplɪˈkeɪʃn/和美/ˌɪmplɪˈkeɪʃ(ə)n/,它可能产生的影响、作用或结果常常需要我们去理解和感知。而"consent"一词,发音为英/kənˈsent/和美/kənˈsent/,除了表示许可、同意的意思外,还可以指代正式的批准文件。我们不应总是将沉默视为同意,而某些情况下则要求有书面的同意,比如需要家长的书面同意。