荒唐的拼音 荒唐的读音是轻声吗
近期,网络上的讨论氛围中隐约透露出一种复杂的情绪,不少网友在心中泛起波澜。
马亲王的微博引起了大家的关注,他感叹了“说客”这个词的发音变化,从(shuì kè)变为了(shuō kè)。对于许多老网民来说,这无疑是一个“回忆杀”。
记得以前课本里清清楚楚写着“触龙是个【说shuì客】”,‘说’字与‘游说’中同音。然而如今,这一切似乎都在悄无声息中发生了改变。
有网友对此感到疑惑:“如果说因为念错的人多了,错的也就成了对的,那么我们曾经的努力又算什么呢?”他们质疑,那些曾经的坚持与努力是否变得毫无意义。
一些网友深感无力,甚至专程去书店翻出纸质版的词典,来证实这个变化的真实存在。
有的人感到“如鲠在喉”,他们觉得【shuì客】如口若悬河的古代伟大辩论家,而【shuō客】则像是不断在你耳边叨叨叨没完没了的菜市场大妈。
不少人对此感到气愤和委屈,他们在微博下留言表达自己的不满。
他们认为这样的读音改动并不是那么高深莫测,应该是人人都能掌握的。这样的改动削弱了语言的艺术性,是不可取的行为。
但也有网友指出,这样的改动并非突然发生。
早在1983年的词典中,【说shuì服】就已经改为【说shuō服】,如今“说服别人的人”变成【shuō客】也是有迹可循的。只是我们未曾察觉到而已。
令人不安的是,这样的改动往往“悄悄”进行,除了奋战在高考一线的学生知晓外,许多已经毕业的可能对此一无所知。
例如,根据词义,以前的字典上是【确凿zuò】,但后来因为读错的人太多,发布了相关规定,统一了【凿】字的读音。现在的汉语词典中,这个字只读(záo)了。
这样的改动虽然给人们带来了便利,但也有许多人对此难以理解。他们觉得这是“文盲改变了世界”。
不只是个别人的读音改变,很多字词的读音都发生了类似的变动。
如【骑jì】变成了【骑qí】,这样的改动让原本的速度感消失了。这样的改动不仅仅是一两个字的调整,而是一系列的系统性改动。
有人感叹这是“真理掌握在少数人手上,但少数服从多数”。在《普通话异读词审音表》中,还有许多字词的读音发生了类似的改变。
除了愤怒和无奈之外,大家也意识到这背后其实是“实用至上”的精神体现。语言的诞生终究只是为更好的交流服务,而如今它随时代发展朝更便利的方向发展。可也有人认为这显得过于功利。
对于那些自诩为书不离手的人来说,他们或许正离孔乙己的形象越来越近。
尽管如此,教育者们仍需面对现实。虽然残酷,但这个趋势显然是无可挽回的。或许很多坚持旧读音的人在不知不觉中已经成了被糊弄的。
其实在很久以前,就有很多字词的读音进行了类似的改动。比如叶公好龙里的“叶yè”原本读作 “叶shè”,忍俊不禁里的“俊jùn”很早以前的规范读音是“qùn”。
还有人在看到“空穴来风”和“七月流火”等成语的误解时,感叹道:“语言的误解和混淆似乎已经成为了一种常态。”
那么在频繁的改动中,我们是否可以找到一个更能让大家接受的、更良性的改动方式呢?比如能否提前告知大众这些改变?
或许我们可以期待一个更稳定、更规律的改动方式。毕竟作为工具的语言和文字应该具有稳定性和规律性。频繁的改动不仅让人无所适从还可能影响到高中生的学习。
毕竟一分之差可能就意味着的差距啊!